blog j.related w.related travel

Tags

(10) (1) (2) (1) (1) (4) (2) (3) (3) (1) (33) (16) (5) (7) (24) (5) (1) (2) (3) (1) (1) (33) (31) (1) (1)



Archives

  • January 2018
  • November 2017
  • June 2017
  • January 2017
  • August 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • reincarnated passion is the latest theme for absoluteicyness, one of the two blogs of HM. Here is where rants go to, latest informaion on her favourites and perhaps a showcase of her graphics. For the other blog, please visit memorialhime. Contact.

    Posts tagged as lyrics

    KinKi Kids – まだ涙にならない悲しみが

    KinKi Kids - まだ涙にならない悲しみが

    まだ涙にならない悲しみが (Mada Namida ni Naranai Kanashimi ga)
    KinKi Kids

    Aikagi o hazusu Keyholder
    Kimi no te ga naita
    Kuchibiru wa dare ka no namae o
    Kakushita mama kaze ni furuete

    Yasashi-sade wa
    Ume rarenai
    Samishi-sa no kyori ga
    Mirai made kaeta

    Mada namida ni naranai kanashimi ga
    Kokoro o kioku ni tojikomete shimau
    Mō dōnimo naranai ai mo aru
    Honto no ai dake wa
    Kesshite kienaikara

    Yubiwa sae katte age tenai
    Aimaina kotae
    Yukusaki mo umaku erabezu ni
    Boku wa nani o shite kita ndarou

    Kō se hane
    Moroi mono sa
    Mamorou to shite
    Sono sei de kowasu

    Mada namida ni naranai kanashimi ga
    Kokoro no nanimokamo ubatte shimau
    Mō doko ni mo ikenai michi mo aru
    Modoreru basho datte
    Kesshite mienainoni

    Mada namida ni naranai kanashimi ga
    Kokoro o kioku ni tojikomete shimau
    Mō dōnimo naranai ai mo aru
    Subete o dakishimete
    Yurusu shika nai yo
    Sō hontō no
    Ai wa kienaikara

    ————————————-

    合鍵を外す Keyholder
    キミの手が泣いた
    唇 は誰かの名前を
    隠したまま風に震えて


    優しさでは
    埋められない
    さみしさの距離が
    未来まで変えた

    まだ涙 にならない悲しみが
    心 を記憶に閉じ込めてしまう
    もうどうにもならない愛もある
    ほんとの愛だけは
    決して消えないから

    指輪さえ買ってあげてない
    曖昧な答え
    行く先もうまく選べずに
    僕はなにをしてきたんだろう

    幸 せはね
    脆いものさ
    守ろうとして
    そのせいで壊す

    まだ涙 にならない悲しみが
    心 のなにもかも奪ってしまう
    もう何処にも行けない道もある
    戻れる場所だって
    決して見えないのに

    まだ涙 にならない悲しみが
    心 を記憶に閉じ込めてしまう
    もうどうにもならない愛もある
    すべてを抱きしめて
    許すしかないよ
    そう ほんとうの
    愛は消えないから

    Credits: beautifulsonglyrics

    KinKi Kids – 恋は匂へと散りぬるを

    KinKi Kids - 恋は匂へと散りぬるを

    恋は匂へと散りぬるを (Koi wa Nioeto Chirinuru wo)
    KinKi Kids

    Ame ni nureta machikado de
    Anata wa hitori matteta
    Akai kasa boku o mitsukete
    Mabushiku hohoemu

    Are kara taisetsunahito o mamoreta no ka na
    Hontō no yasashi-sa kidzukanai mama Oh ~

    Namida setsunai ne kurokami niou
    Anata o shitsu i-sōde munegaitai kurai
    Koi wa hakana i wa awai tameiki
    Sakura no hana chiru yō ni koi mo chitte iku no ka na

    Suna ni kaita ravuretā mo
    Hajimete no amai kisu mo
    Sugite yuku kisetsu no merodī
    Kanashiku kikoeru

    Poketto no koin o yūyake sora ni nageta
    Yureruomoi o tashikameru yō ni Oh ~

    Namida itoshī yo yubisaki furete
    Ano hi no yakusoku ima wa kiete shimatta no
    Koi wa hakana Ine kuchibiru kande
    Sakura no hana chiru yō ni koi mo chitte iku no ka na

    Kesenai kioku to mihatenuyume o
    Haru no yokaze ni nosete anata ni todoketai
    Koi wa hakana i wa awai tameiki
    Sakura no hana chiru yō ni koi mo chitte iku no ka na

    Kirari namida hito shizuku
    ———————————————————–

    雨に濡れた街角で
    あなたはひとり待ってた
    赤い傘 僕を見つけて
    眩しく微笑む

    あれから大切な人を守れたのかな
    本当のやさしさ気づかないまま Oh ~

    涙 切ないね 黒髪匂う
    あなたを失 いそうで胸が痛いくらい
    恋は儚 いわ 淡いため息
    桜 の花散るように恋も散っていくのかな

    砂に書いたラヴレターも
    初めての甘いキスも
    過ぎてゆく季節のメロディー
    哀しく聞こえる

    ポケットのコインを夕焼け空に投げた
    揺れる想いを確かめるように Oh ~

    涙 愛しいよ 指先触れて
    あの日の約束今は消えてしまったの
    恋は儚 いね くちびる噛んで
    桜 の花散るように恋も散っていくのかな

    消せない記憶と見果てぬ夢を
    春の夜風に乗せてあなたに届けたい
    恋は儚 いわ 淡いため息
    桜 の花散るように恋も散っていくのかな

    キラリ 涙 ひとしずく

    Credits: beautifulsonglyrics

    Girl Next Door – 涙の夕暮れ

    Girl Next Door - 涙の夕暮れ

    涙の夕暮れ
    girl next door
    作詞:千紗
    作曲:井上裕治

    Kaisatsuguchi toorazu ni
    Taai nai hanashi
    Itsumo mitai ni ashita mo
    Aeru ki ga suru yo
    KYARII KEESU nigitta te
    Sotto hanashitara
    Tsuyoku dakishimete kureta
    Afuresou na namida

    Futari zutto onaji yume mezashiteta
    Nando sono te sashinobete kureta darou

    Kimi no senaka miokuru made wa
    Hoho wo agete te wo furu yo
    Sukoshi dake kokoro hosokute
    Nijindeku yuuhi
    Kimi no hitomi oshiete kureta
    Tsukisasu you na manazashi de
    Hanarete mo tatakaeru hi ga
    Kanarazu yatte kuru to

    “Itte kuru” to tsubuyaite
    Sotto kao ageta
    Kogoe dakedo itai hodo
    Hibiite kita nda

    Soyogu kaze ga kimi wo saratte yuku you de
    Hitorikiri de kaze ga tsumetaku natteku

    Kimi wo nosete itte shimau no
    Sokudo agete tooku naru
    Madogoshi ni kikoete kuru yo
    Kimi no sayonara ga
    Furue nagara seiippai
    Egao de te wo nigitta ato
    Katagoshi ni honoka ni nureta
    Kimi no ato ni kizuku no

    Soyogu kaze ga kimi wo saratte yuku you de
    Hitorikiri de kaze ga tsumetaku natteku

    Kimi wo nosete itte shimau no
    Sokudo agete tooku naru
    Madogoshi ni kikoete kuru yo
    Kimi no sayonara ga
    Kimi wo noseta densha wa mou sugu
    Mienaku natte shimau yo
    Kono mune ni nokotta kimi no
    Nukumori wa wasurenai

    ———————————————

    改札口通らずに
    他愛ない話
    いつもみたいに明日も
    会える気がするよ
    キャリーケース握った手
    そっと離したら
    強く抱きしめてくれた
    溢れそうな涙

    二人ずっと 同じ夢目指してた
    何度その手 差し伸べてくれただろう

    君の背中 見送るまでは
    頬をあげて手を振るよ
    少しだけ 心細くて
    にじんでく夕日
    君の瞳 教えてくれた
    突き刺すような眼差しで
    離れても闘える日が
    必ずやって来ると

    「行って来る」とつぶやいて
    そっと顔あげた
    小声だけど痛いほど
    響いてきたんだ

    そよぐ風が 君をさらってゆくようで
    独りきりで 風が冷たくなってく

    君を乗せて 行ってしまうの
    速度あげて遠くなる
    窓越しに聞こえてくるよ
    君のさよならが
    震えながら 精いっぱい
    笑顔で手を振ったあと
    肩越しにほのかに濡れた
    君の跡に気づくの

    そよぐ風が 君をさらってゆくようで
    独りきりで 風が冷たくなってく

    君を乗せて 行ってしまうの
    速度あげて遠くなる
    窓越しに聞こえてくるよ
    君のさよならが
    君を乗せた 電車はもうすぐ
    見えなくなってしまうよ
    この胸に残った君の
    温もりは忘れない

    Credits: mojim jasaapa

    T.M.Revolution X 水樹奈々 – Preserved Roses

    T.M.Revolution X 水樹奈々 – Preserved Roses

    作詞:井上秋緒
    作曲:浅倉大介
    編曲:浅倉大介
    Kakumeiki Valvrave OP

    短い夢を重ねて
    永遠にして逝く花の
    偽りが切ない
    閉じ込めた生命の
    孤独は君に捧げる Preserved Rose

    躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
    全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで

    光と闇の どちらにでも居れる
    怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
    鮮やかだけを 繰り返し
    繋がり 終わり 君はまた…

    短い夢を重ねて
    永遠にして逝く花の
    偽りが切なく
    拒む世界を傷付ける

    願うなら魅させる
    だから遠く消えないで
    君が見る明日の
    新しい息吹を
    伸ばした腕に迎える 離さない

    無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る想い
    作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら

    汚れてしまう 前に行くと決めた
    やがて零れて 散らばる水に 華やかに
    ココロを映し 出せるなら
    途絶える歌と 引き換えに

    激しい色を注いで
    飾り立てた幻を
    君が信じるなら
    真実だって越えるだろう

    移る時間を止めて
    朽ちる術も知らないで
    血を流すその手は
    閉じ込めた生命の
    孤独を君に捧げる 求めてる

    短い夢を重ねて
    永遠にして逝く花の
    偽りが切なく
    拒む世界を傷付ける

    願うなら魅させる
    だから遠く消えないで
    君が見る明日の
    新しい息吹を
    伸ばした腕に迎える 離さない

    ——————————————-

    Mijikai yume wo kasanete
    Eien ni shite yuku hana no
    Itsuwari ga setsunai
    Tojikometa inochi no
    Kodoku wo kimi ni sasageru   Preserved Rose

    Karada no oku afureru mono wo   hito to   kaete iru dake
    Subete ga “tsumetasugiru” nante   yubi wo   hodokasenai de

    Hikari to yami no   dochira ni demo ireru
    Kowagaranai de   nozomanu asa wa   mou konai
    Azayaka dake wo   kurikaeshi
    Tsunagari   owari   kimi wa mata…

    Mijikai yume wo kasanete
    Eien ni shite yuku hana no
    Itsuwari ga setsunaku
    Kobamu sekai wo kizutsukeru

    Negau nara misaseru
    Dakara tooku kienai de
    Kimi ga miru ashita no
    Atarashii ibuki wo
    Nobashita ude ni mukaeru   hanasanai

    Mukizu no mama tokedasu netsu wo   ai wo   masaguru omoi
    Tsukurimono no hohoemi utagau   tsumi ni   torawarenagara

    Yogorete shimau   mae ni yuku to kimeta
    Yagate koborete   chirabaru mizu ni   hanayaka ni
    Kokoro wo utsushi   daseru nara
    Todaeru uta to   hikikae ni

    Hageshii iro wo sosoide
    Kazaritateta maboroshi wo
    Kimi ga shinjiru nara
    Shinjitsu datte koeru darou

    Utsuru toki wo tomete
    Kuchiru sube mo shiranai de
    Chi wo nagasu sono te wa
    Tojikometa inochi no
    Kodoku wo kimi ni sasageru   motometeru

    Mijikai yume wo kasanete
    Eien ni shite yuku hana no
    Itsuwari ga setsunaku
    Kobamu sekai wo kizutsukeru

    Negau nara misaseru
    Dakara tooku kienai de
    Kimi ga miru ashita no
    Atarashii ibuki wo
    Nobashita ude ni mukaeru   hanasanai

    ——————————————-

    Pressed under every brief and fleeting dream,
    The flower becomes a piece of eternity.
    The deception pains the heart.
    It will present to you
    The loneliness of a caged life. Preserved Rose…

    You only need to take what flows forth from deep within and change it into human form.
    Everything is “too cold”, you say – then don’t unclasp your fingers from mine.

    We can exist within either light or darkness.
    Don’t be afraid – the morning that you dread will not come.
    We’ll repeat only brilliance.
    Connecting, then ending – once again…

     

    Pressed under every brief and fleeting dream,
    The flower becomes a piece of eternity.
    The deception, ever so painfully,
    Cuts deeply into the world that rejects it.

    If you wish, I’ll let you captivate me,
    So don’t fade into the distance and disappear.
    I’ll greet with open arms
    The new breaths of life
    Of the tomorrow that you see. I won’t let go…

    Looking for a heat that will thaw them out undamaged, for love, my feelings reach out blindly
    While I am imprisoned by the sin of doubting the artificial smiles.

    I made the decision to go before I am stained.
    In the water that will spill and disperse before long, so brilliantly,
    If you can see your heart’s reflection,
    In exchange for the song that comes to an end…

    If you can believe in the illusion
    That is dyed in violent color,
    Displaying it for all to see,
    Perhaps you can surpass even truth.

    Stop the ever-flowing passage of time.
    Know not even the method to decay.
    Those hands of yours that spill blood
    Will present to you
    The loneliness of a caged life. I wish…

    Pressed under every brief and fleeting dream,
    The flower becomes a piece of eternity.
    The deception, ever so painfully,
    Cuts deeply into the world that rejects it.

    If you wish, I’ll let you captivate me,
    So don’t fade into the distance and disappear.
    I’ll greet with open arms
    The new breaths of life
    Of the tomorrow that you see. I won’t let go…

    Credits: bambooxzx

    嵐 – Breathless

    嵐 – Breathless
    Lyrics: HYDRANT
    Composition: Takuya Harada, Christofer Erixon, Joakim Bjornberg

    何を求め どこへ行くのか

    見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる
    夢が覚めても思い出せない 欠け落ちた時間の隙間を 漂うだけ
    吐き出したこの想いは もう届かない
    孤独さえ運命ならば 震える心を強く抱き締めて

    体中叫んでる まるで無限の迷路に
    傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
    嘘のない世界など どこにもない時代でも
    確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
    もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて

    いつしか涙も涸れ果てた 塗りつぶされてた痛みさえ うずき出して

    お前だけは もう離さない けして消えないで
    約束は儚くとも この手に温もりをただ抱き締める

    終わらない深い闇 触れられない時間にも
    二人だけの記憶変わらずあるのなら 教えて
    叶わない願いでも 答えのない世界でも
    愛すること それだけは決まっていた DNA
    振り返る時その微笑みを 強く焼き付けたいから 幻でも

    自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁いてる
    「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる

    体中叫んでる まるで無限の迷路に
    傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
    嘘のない世界など どこにもない時代でも
    確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
    もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて

    ————————————-

    Nani wo motome Doko e yuku no ka

    Mioboe no aru sono sugata wo Madoromi no naka de oikakete miru
    Yume ga sametemo omoidasenai Kakeochita toki no sukima wo Tadayou dake
    Haki dashita kono omoi wa Mou todokanai
    Kodoku sae sa da me naraba Furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete

    Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
    Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
    Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
    Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
    Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete

    Itsushika namida mo karehateta Nuritsubusareteta itami sae Uzuki dashite

    Omae dake wa Mou hanasanai Keshite kienai de
    Yakusoku wa hakanaku tomo Kono te ni nukumori wo tada dakishimeru

    Owaranai fukai yami Furerarenai jikan ni mo
    Futari dake no kioku kawarazu aru no nara Oshiete
    Kanawanai negai demo Kotae no nai sekai demo
    Ai suru koto Sore dake wa kimatteita DNA
    Furikaeru toki sono hohoemi wo Tsuyoku yakitsuketai kara Maboroshi demo

    Jibun ni kakusareta Mou hitotsu no sugata Nanika wo sasayaiteru
    “Motomeru mono wa hitotsu” Kono te ga shinjitsu wo hanashiteru

    Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
    Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
    Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
    Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
    Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete

    ————————————-

    What are you searching for? Where are you going?

    In my sleep, I see a figure I think I remember from somewhere and try to chase after them
    When I wake up from my dream, I can’t recall who it was  In the gaps of this falling broken time, I’m just wandering aimlessly
    These feelings that I let pour out, they won’t reach anyone anymore
    If even loneliness is fated for me
    Then hold my trembling heart tightly

    My whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze
    With memories full of cracks and scratches, I’m wandering until I reach the end of this sadness
    Whether in a world without lies Or an era that doesn’t exist anywhere
    I want to make certain of this DNA that’s engraved only into me
    Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to live

    Before I knew it, my tears had dried up Even the pain that’d been blocked out starts to ache
    It’s only you that I won’t let go of again
    Please never disappear Even if your promise is a short-lived one, I’ll just hold on to the warmth in my hands

    In an endless, deep darkness, unable to touch anything
    As long as the memories between only the two of us won’t change… Please promise me that
    Even if wishes don’t come true Even if the world has no answers for you
    To love someone or not, that alone is something your DNA decides
    I want to strongly burn that smile of yours into my memory for when I look back Even if it’s just an illusion

    Hidden from yourself, there’s another you inside, whispering something to you
    “There’s only one thing you’re searching for…” These hands are telling me the truth

    My whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze
    With memories full of cracks and scratches, I’m wandering until I reach the end of this sadness
    Whether in a world without lies Or an era that doesn’t exist anywhere
    I want to make certain of this DNA that’s engraved only into me
    Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to live

    Credits: yarukizero

    « Previous PageNext Page »